Merañ ma blog

Sav da vlog ! Aes ha digoust

A ! Lenn...

Rummad: Deizlevrioù

15/07/2009 GMT 1

Levr bourzh ar veaj kentañ, Kristol Goulm, bro-Spagn (1492)

pevarlagad @ 12:53

Levr bourzh ar veaj kentañ
Anvioù B. De Las Casas, an hini eo bet adskrivet lodennoù eus levr bourzh Koulm gantañ, ha Filip Oillo, troour ha studiour an embannadur e brezhoneg, zo ken pouezus all el levr-mañ : levr bourzh Koulm n'eus ket anezhañ ken, e gwirionez : dipitus !
Ul labour don ha pizh zo bet graet gant Filip Oillo, a ya d'ober an hanter eus al levr hag an hanter eus e dalvoudegezh ivez : pell emaomp eus skeudenn vrav Depardieu o tizhout aodoù amerika... Stadet vez penaos e oa a-raok, ha pegen distrujet eo bet goude tremenadenn Koulm hag e rentaoù-kont d'ar rouaned. Skoüs eo gwelet penaos e lak an indianed war renk al loened, ha c'hoazh !
Dipitet oan o welet n'eo ket un oberenn glok oa pourchaset deomp, ar veaj kentañ nemetken. Koulskoude ur wezh erruet tro kreiz al levr em boa va gwalc'h gantañ ; teknikel kenañ eo ha randonus a-walc'h da lenn. Aesoc'h vije bet din pa vije bet sklaeroc'h piv a gomz, De Las Casa pe Koulm, o verkañ an diforc'h gant lizherennoù stouet pe dev. Ul levr talvoudus eo evit gwir, met da studial kentoc'h eget da ziverrañ e amzer.

Ecritures en partage n°8 : Un lieu dans ma vie (2009)

pevarlagad @ 08:51

Un draezenn eo da gentañ-tout al levrig liesyezhek-mañ kenembannet gant Langues du Tonnerre hag ar gazetenn Hopala. Bep bloaz e vez pedet an neb a gar, gant ma vije eus korn-bro Brest, da skrivañ un destenn en e yezh n'eo ket ar galleg. Un tem vez kinniget : "Ul lec'h en ho puhez", ar wezh-mañ, hag e tle pep testenn bout berr dre ma vez embannet tal-ouzh-tal an destenn en e yezh orin hag an droidigezh e galleg. Dornataet e vez da gentañ gant kuriusted rak al liesseurt m'eo ar gerioù, ar skriturioù, lakaet kichen-ha-kichen gras d'an degouezh-se. 30 yezh bennak zo ar bloaz-mañ ha d'ar brezhoneg ur plas a-feson gant 11 testenn. Brav.
En ur stad spered ispisial e tleer bezañ evit lenn al levr penn-da-benn : digor, kurius, evel pa vijer e vakañsoù oc'h ergerzhout ur vro nevez. Plijet on bet gant spered an aozerien p'o deus disklêriet e oa bet skrivet testennoù 'zo gant tud boutin, reoù all gant skrivagnerien, met e oa kevatal an holl destennoù e-keñver dinite. Bommoù denelezh eo a vez profet deomp gant pep hini, en un doare diampart a-wezhioù, pezh a zegas ur vraventez ouzhpenn, evel pa gaver brav tresadenn ur bugel. Kavet 'm eus dreist This room is a railway station, La cuisine de la résidence à Montrouge, El inquilino Damien Gueguen. A-feson em eus kavet ivez komz-plaen rimet Franck Bodenes en En va lokennig plakoplastret. Chomet on o klask reiñ ur ster da Lettres cachées hep gellout kavout an alc'hwez anezhañ met plijet on bet memestra
Dre vras e komz an dud eus lec'hioù a garont, an hini a vevont ennañ bremañ pe aliesoc'hik an hini a vevent ennañ pa oant bihan. Tud all o deus kavet ul lec'h en amzer pe frankaet an dachenn orin. Dreist eo meizañ pegen heñvel omp holl en tu-hont da son ha neuz ar gerioù. Un taol-arnod dedennus e kav din ez eo, lakaat an dud da rannañ ar pezh o disrann, o yezh !

Klasket 'meus un destenn bennak e kembraeg, en aner. Ne vije kembread ebet e bro-Vrest eta ? Ar bloaz a zeu marteze...

14/04/2009 GMT 1

Eur bloavez truillog, Mikael Madeg (2006)

pevarlagad @ 08:00

Eur bloavez truillog

Ur romant eo, sañset, evit ma ne glemmo ket an dud a zo anv anezho e-barzh hag a anavezer diboan marteze ! hag evit un nebeut ijinadennoù pe mankoù a-ratozh n'int ket gwall ziaes da ziskoachañ. Pell 'zo eo Mikael Madeg penndudenn kement "romant" a lak da embann, pezh a gavan domaj. Dreist-holl war ar sujed kizidig m'eo an disparti etre gwaz ha gwreg : daoust ma tiskouezfe fent a-walc'h, n'hell ket herzel ouzh e c'hwervoni d'en em ziskouez war un dro. Ar pep gwashañ eo ez eus mil boan o vagañ kamaradiezh pe kendruez ouzh an haroz. Truez, ne lavaran ket.
Lakaet vez diaes al lenner oc'h ober e selletaer ha mat pell 'zo. Netra da rebech ouzh ar stumm a-hend-all, ar stil skrivañ zo plijus ha skañv : setu perak e kendalc'han da lenn e holl "romantoù"... met... mirit 'm eus, a gav din.

11/04/2009 GMT 1

Such were the days..., Mikael Madeg (1996)

pevarlagad @ 20:05

Such were the days
En daou levr-se en deus lakaet e brezhoneg hag adkempennet Mikael Madeg e zeizlevr war daou vloavezh, en e studioù uhel just goude e vachelouriezh.
Ne c'hoarvez koulz lavaret seurt ebet... sevel diouzh ar mintin, heuliañ kentelioù, labourat pe en em zibab hep en ober (pezh a ra, 'toare), mont da gousket. Lakaat e soñj en ur plac'h. Hep mont pelloc'h.
N'eo ket displijus da lenn, en em voazañ a reer o leuskel e zaoulagad da flourañ al linennoù hep na rafe an empenn striv ebet evit kompren tra pe dra. Dre chañs on plijet gant yezh Mikael Madeg, a-hend-all e vije bet diaes din kas va lennadenn betek ar fin koulskoude, en tu all da 500 pajenn 'zo en holl. Echuiñ a ra an eil levrenn gant ur pennad-klozañ ne gredan ger ebet anezhañ : dispakañ a ra ar skrivagner e ijin en div bajenn ziwezhañ... netra da welet gant doare ar peurrest.
We thought would never end
Ne baouez ket Mikael Madeg da lavaret eo aes evitañ, n'en deus ket ezhomm da labourat evit dont a-benn : n'eo nemet dre ziegi n'en gra ket. N'em eus poan ebet o krediñ se. Setu perak on dipitet o welet n'en deus ket graet ar striv da droc'hañ an hirderioù, da urzhiañ e soñjoù un disterig, ha, perak pas, da implijout an holl draoù bevet-se da awenañ skridoù all. N'en deus ket graet aze labour ar skrivagner : petra 'zo mat, petra n'eo ket, evit an hini a lenno ? Embannet en deus e zeizlevr evel pa vije pezh ur mirdi, hep krediñ e douch... Awen en dez pa fell dezhañ, ur stil gwir, kapasiteoù d'ober gwelloc'h... Perak e ra fae Mikael Madeg ouzh e lennerien ?

Mont e darempred gant an aozer(ez) | Dielloù | Sav da vlog ! Aes ha digoust